1. Different countries line-ups.

     
  2. Entering to the theatre hall like olympics !

     
     
  3. We “marched in” before the Grand Opening in the theatre !

     
     
  4. Our first performance here, kindly drag to the middle for harmonica performance.

    Thanks for watching :)

     
     
  5. We were asked to have photos together with the bride and groom before we leave, our leader left few words for the horse riding place.

    離開前, 家屬讓我們與新人倆合照,之後騎馬場當局要求隊長”寫紀念册”。

     
  6. I thought just to experience riding the house with 3 round, we ended up with 1 hours.

    以為只是讓我們騎個三圈,結果讓我們騎了近一個小時。

     
  7. We met the bride and groom !
    It was nice to see such happiness pictures !

    等我騎馬騎過癮以後,騎馬場多出了一種不一樣的氛圍 -
    一对新人出現在這裡!

     
  8. Outside of the Riding Horse place.
    The organizer treated us as VIP, but to visiting the place for local citizens, they have to line-up dicipline-ly.

    這是騎馬場的外面。
    我們很幸運,可以受到貴賓式招待,同時間來參觀的本地人,很有次序地排隊入內參觀。

     
  9. This was the 1st place to visit.
    Because the president Kim Chon Un loves riding horse very much, this is his idea to build for his citizens.


    參觀馬場是此行的首站。
    聽說金正恩主席從小便喜歡騎馬,這馬場是他的主意,讓人民都可以有騎馬的地方。

     
  10. This is the hotel room of mine. I stay alone in one room, so spacious.
    Check it out the Hair Dryer cum Hand Dryer ! (The one which has blue cover)

    我一人住在一間房,感覺很寬敞。
    我沒用過這種吹乾頭髮的吹風筒➕吹干手的烘乾機,找亮點吧!就是有藍色蓋的那個。